JAK PODVRACET SPOTŘEBNÍ CIVILIZACI A JINÉ ÚVAHY

Jazykový koutek

1. června 2014 v 6:00 |  Drobky pro mírné pobavení
Tento článek není vhodný pro děti a mladistvé jakož i osoby útlocitné, neboť obsahuje nevhodný obsah a to velmi neslušné výrazy.

Budeme se dnes totiž jimi zabývat, abychom mohli některé negativní jevy spotřební civilizace nazývat přesně tak, jak si zaslouží.

Před časem jsem četla, že je Evropa rozdělena nejen geopoliticky, ale i co se týká obsahu vulgárních výrazů. Čím více na východ, tím je obsah pohlavnější, čím více na západ, tím je fekálnější a animálnější. Může to dojít až tak daleko, že si Plzeňák s Ostravakem nemusí vůbec rozumět, jak nám ilustruje jeden kratičký příběh, který se prý opravdu odehrál:
Stará křehká dáma cestuje z Plzně vlakem za svými dětmi do Prahy. Po uvítání se děti babičky ptají:
"Jakoupak jsi měla cestu?"
"Moc hezkou. Přistoupili ke mně do kupé mladí chlapci, říkali, že jsou z Ostravy. A představte si, všichni byli topiči!"
"Jak to víš, babičko?"
"Oni se tak oslovovali. Jeden třeba říkal - jak dlouho ještě pojedeme, topiči? A druhý odpovídal - to bych, topiči, taky rád věděl. A třetí - aspoň ještě dvě hodiny, topiči!"
Příklady fekálních a animálních výrazů si uvádět raději nemusíme, neboť převážná část Českých zemí patří právě do tohoto okruhu a tak je všichni velmi dobře ovládáme.
Na jihu Evropy vedou výrazy náboženské. Výroky italských řidičů, jimž vévodí "porco Dio" jsme jistě všichni slyšeli. Porco se v tomto kontextu překládá jako prasák. Italové rádi přidávají názory na věrnost manželek, například "kornuto" je světoznámé a znamená paroháče.
Jak je to v severní Evropě jsem zapomněla, ale kdybych měla půl roku noc, používala bych nadávky ze všech ostatních regionů.
Expresívní výrazy si můžeme dále rozdělit podle situací, ve kterých se typicky používají:
1) Výrazy urážlivé, které se používají za účelem zadupání protivníkova sebevědomí do země za použití výrazů popisujících jeho pohlaví, charakter nebo vyměšovací a sexuální zvyklosti či kam se má vypravit. Zařadíme-li do svého repertoáru slova z více jazykových okruhů, dosáhneme lepšího efektu.
2) Parazitní slovíčka, používaná bez citového zabarvení: základními příklady jsou výrazy "vole" nebo ostravské "do piči", jak je uvedeno v našem drobném ilustračním příběhu. Mluvčí si tak pravděpodobně dokazují svou cenu nebo příslušnost ke skupině.
3) Výkřiky úlevné nebo vyjadřující zlobu, překvapení, a strach: u nás a v Polsku se v těchto případech velmi frekventovaně používá výraz "Kurva, kurva!", což byla i poslední slova pilota polského letounu TU-154M Lux, který havaroval blízko Smolenské letecké základny s prezidentem Kaczyńským.
V posledních letech můžeme být svědky pronikání východního vlivu do některých našich typických sousloví. Například silný údiv smíšený s nedůvěrou, původně vyjadřovaný větou "ty si děláš prdel" zní stále častěji "ty si děláš kozy".
4) Výrazy zástupné. Typicky se používají ve chvílích roztržitosti, kdy si člověk hledající například šroubovák nemůže vzpomenout na jeho název a zvolá "kde je ten zasraný sráč!"
Blogerka Máří Kosáček mi připomněla ještě jedno slůvko, které se v naší oblasti používá méně frekventovaně, protože patří do východnějšího jazykového okruhu, ale jeho použití u nás má o to větší váhu. Jedná se o slovo "bazmek", čti bázmek. Pochází z maďarštiny a celý výrok, ze kterého je vytrženo, zní: "bazmek kecske", čti bázmekéčke, což v překladu znamená přesně "pojeb černou kozu". Proč černou, to nevím. Bazmek samotný se dá přeložit jako "ta jebka" a je používán například v souslovích "kde je ten zasraný bazmek", kde je krásně smíchán jazykový okruh západní s východním, nebo "mě se tam ten bazmek nevejde" a podobně. Máří Kosáček tento výraz ale cítí jako "šikovné udělátko".
Celé sousloví "bazmek kecske" lze velmi efektivně použít také při jednání se státními úředníky, kterým zvukově připomene něco z jazyka nepřizpůsobivých spoluobčanů. Začnou se bát, abychom nevytasili vreckochrbtový nožik a schválí veškeré sociální dávky, o které požádáme. Bazmek kecske totiž patří mezi výkřiky vyjadřující zlobu či nepříjemné překvapení (bod 3).
Pokud některý čtenář tohoto článku došel jeho přečtením k morální úhoně, hluboce se omlouvám. Za všechno může Máří Kosáček, která mě inspirovala svým textem http://kosackuv.blog.cz/1404/jak-jsme-dolovali. Snad si napravím reputaci receptem na domácí marcipán, který vyjde za tři dny a opravdu neobsahuje ani jeden neslušný výraz.

ilustrační foto: http://www.novinky.cz/zena
 

4 lidé ohodnotili tento článek.

Komentáře

1 Máří Kosáček Máří Kosáček | E-mail | Web | 1. června 2014 v 15:25 | Reagovat

:-D  :-D  :-D úžasný článek, nádherně jsi to napsala, máš talent. Bazmekt je u nás prostě vším, jen né tím, čím vlastně ve skutečnosti je. No, není ta naše řeč krásná, jak mi dokážeme všechno převést k obrazu svému a vše upotřebit v naší hovorové řeči :-)

2 Sugr Sugr | Web | 1. června 2014 v 17:59 | Reagovat

Hezký článek, díky za něj! ;-)

3 Anidea Anidea | E-mail | Web | 1. června 2014 v 20:53 | Reagovat

[1]: No, snažila jsem se ty strašné sprosťárny nějak zaobalit, ale moc se to nepovedlo :-D Naše řeč je podle mě jedna z nejmalebnějších.
[2]: To nemáš zač, psalo se to samo :-D

4 Vendy Vendy | Web | 1. června 2014 v 20:55 | Reagovat

Bazmek taky někdy používám, jinak, můžu říct, že znám asi kompletní slovník, s vyjímkou porco dio :-D
Když jsem hodně, hodně naštvaná, dovedu pronést hodně sprostou větu o několika souvětích. :-D
Ale normálně mluvím normálně, tedy slušně.
Dobrý článek! :-D

5 pavel pavel | Web | 1. června 2014 v 21:02 | Reagovat

Co vím, v němčině je nejužívanější slovo Scheiße, které může zastoupit mnoho jiných výrazů. Užiji ho často povědomě i v Čechách a má to tu výhodu že mi to každý nerozumí. :-D

6 Anidea Anidea | E-mail | Web | 1. června 2014 v 21:39 | Reagovat

[4]: Já taky...  

[5]: Scheiße známe všichni dobře. Je to typický představitel západního nadávkového okruhu. :-D

7 Katka Katka | E-mail | 1. června 2014 v 22:10 | Reagovat

Ahoj Magdaleno,

teta Emma z Vídně používala slovo bazmek spíš ve smyslu krám, cetka, možná zmetek.Babička s topiči je roztomilá :-). Zdravím. K.

8 Anidea Anidea | E-mail | Web | 1. června 2014 v 22:30 | Reagovat

[7]: Teta Emma patřila také typicky k západnímu okruhu. Východním nadávkám rozumět nemohla :-) A můj muž říká, že nebyla žádný intelektuál.
Topiči jsou moji nejoblíbenější :-)

9 Máří Kosáček Máří Kosáček | E-mail | Web | 3. června 2014 v 0:25 | Reagovat

[3]:Budu mít tvoji knížku :-) už je objednaná. Tentokrát u mne bude výjimka, asi až bude doma, nebudu tu pár dní :-) Normálně přes léto nečtu, až v zimě, ale jsem tak zvědavá a zvlášť co jsem si přečetla už pár ukázek :-)

10 Anidea Anidea | E-mail | Web | 3. června 2014 v 15:14 | Reagovat

[9]: Nejvíc mě mrzí, že budeš platit poštovné :-!
Snad Tě nezklame... ???

11 Máří Kosáček Máří Kosáček | E-mail | Web | 3. června 2014 v 21:48 | Reagovat

[10]:Určitě ne, jsem  už útržky četla a jsem hrozně zvědavá. :-)

12 Anidea Anidea | E-mail | Web | 3. června 2014 v 22:38 | Reagovat

[11]: Kosáčku, Ty jsi TAK hodná...

13 Máří Kosáček Máří Kosáček | E-mail | Web | 3. června 2014 v 22:57 | Reagovat

[12]:Myslíš, ne, jsem prostě úplně obyčejná

14 Anidea Anidea | E-mail | Web | 3. června 2014 v 23:03 | Reagovat

[13]: Určitě ne. :-)

15 Anidea Anidea | E-mail | Web | 3. června 2014 v 23:07 | Reagovat

[13]: Každý, kdo viděl Tvoje fotky rostlin a popisy k nim, VÍ, že NEJSI obyčejná.

16 Máří Kosáček Máří Kosáček | E-mail | Web | 4. června 2014 v 23:56 | Reagovat

[15]:Já mám kytičky ráda, ale už to není jako dřív, hodně moc zapomínám. No jo, nejsem obyčejná, jsem střelená :-) a poděs :-D

17 Máří Kosáček Máří Kosáček | E-mail | Web | 4. června 2014 v 23:57 | Reagovat
18 chudobka1970 chudobka1970 | Web | 8. června 2014 v 21:34 | Reagovat

Krásně jsem se pobavila, děkuji :-D  :-D  :-D

19 Anidea Anidea | E-mail | Web | 9. června 2014 v 22:02 | Reagovat

[18]: Dík :-D

20 andorea andorea | Web | 13. července 2014 v 21:30 | Reagovat

Výstižný článek. Zvláště ho oceňuji poté, co jsem několik let bydlela v Ostravě. :-D. Rozdíly nejsou krajové jen v nadávkách. Vždy mne deptalo, když jsem si na výletě v Praze řekla o sodovku (chtěla jsem limonádu) a donesli mi sifon! :-D Ovšem říci si o limonádu, když tomu tak doma neříkáme, pro mne bylo tak potupné, že jsem výlety propila jen tím sifonem. :-D Ale to jsem byla dítě. Dnes bych tak zásadová už nebyla. :-)

21 Anidea Anidea | E-mail | Web | 13. července 2014 v 21:43 | Reagovat

[20]: Já si jednou někde kolem Ostravy řekla o sodovku, protože jsem chtěla sodovku. Hádej, co jsem dostala :-D

22 andorea andorea | Web | 13. července 2014 v 22:30 | Reagovat

Je mi to zcela jasné! :-D  :-D  :-D

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama